FC2ブログ
徒然草むしり
嘘を! もっと嘘を!


2006年9月21日(木曜日)、タカシマヤの阿呆。
今日のタカシマヤ事件:

晩飯の冷奴(9月になっても喰うのかい、好きだねどうにも)用の茗荷を庭から引っこ抜くべく、OK牧場の出勤前にちょいと実家に寄ってみる。茗荷のほうはそろそろ薹が立ってはきたけれども、まだまだ美味そうだし豊作。そんなことはいい。

母がいつものISPの支払いに使っているタカシマヤのクレジットカードが、どうやら行方不明になったらしい。おそらくは家庭内にはあるのだが、念のために臨時失効手続きをしておこうというので当然のようにタカシマヤさんに電話するよね(タカシマヤの代表電話番号は僕がネットで漁りました)。そして電話をかける母、ヒマそうにお茶など啜りつつ眺めている僕。

日本橋高島屋の代表にはすぐ架電できたのだが、そこで要件を告げてから、担当部署に電話を廻すというので母が電話口で待たされること8分間(計測した)。それで代表電話の姐ちゃんの言うことには、「担当と電話が繋がりませんので、後ほどおかけ直しいただけますか」って、クレジットカードの紛失届けに対して言うことか? バカなんじゃねえのタカシマヤ。

というわけで「こいつでは話にならねえ」と思ったらしき母が「他に連絡先はないんですか?」と訊いてみたら、すぐにフリーダイヤルの番号が案内された。なら「後ほど」じゃなくてそれを教えろよ、バカなんじゃねえのタカシマヤ。

そのフリーダイヤルには僕の携帯電話から即刻かけてみたら、先方と二言三言話したところで電話が切れちゃいました。こっちはバリ3だったんだけどな、まあいいや。かけなおして、紛失したカードは本格的に失効させてもらうことにして(さっきの姐ちゃんの対応が母の逆鱗に触れたらしい)、この話はここまで。

あとはISPの支払いのほうだなってんで、インターネットからオンラインで使用カードの変更手続を、これは僕がする。あれ? 何度かやってみても「カードが不正です」という表示が出てきて、変更できない。おかしいなあと思ってカード会社に電話してみたら、「さきほどタカシマヤさんから連絡があって、失効手続きをとりました」って、どうやらタカシマヤが、決済銀行が同じだからという理由でカードを間違えたらしい。バカなんじゃねえのタカシマヤ。

やっぱり企業でも180年もやってるとボケるのかね。どうしようもないね。
カード廻りのほうは、あまりの事態の面白さに半笑いになっている僕があちこちに電話でネジこんでなんとかしました。バカバカしい。


今日の晩飯:

  1. 冷奴+野生のミョウガ、
  2. 冷やしトマト+粉末パセリ+塩、
  3. 鰺のヒラキ(冷凍)、
  4. 冷凍ごはん+昆布と椎茸の佃煮、
  5. ミョウガと溶き卵の吸い物(コンブダシ)、
  6. 食べるニボシ、
  7. シャケの切り身(冷凍)、
  8. ビール。
羅臼産 鮭児(ケイジ) 幻の魚(1万匹に1匹) このシャケが鬼門でなあ。食べ物にはほぼ好き嫌いのない僕なのだけれど、鮭だけ苦手なんだな。父親が教員めいた仕事をしていたせいで、年末になると教え子たちからお歳暮が山ほど届く。とうぜん荒巻鮭も山ほど届く。その荒巻鮭が切り分けられて、結構な量をですね、学生時分に四畳半下宿で自炊生活をしていた僕にも分けてくれるわけです。山ほど。


しいたけ昆布 65g あんたね、正月過ぎから年度末まで毎日毎日三度三度のご飯でシャケ喰ってみ? 未だにあのサーモンピンクを見るだけでお腹いっぱいになるのだけれども、今日は念のために食べてみました。たまにいただくと美味しい、かも。でも向こう半年くらいは勘弁な。

シャケさん、ごめんね。せっかく死んでくれたのに。


今日のイチャモン:


1.例の『グエムル』だが、サブタイトルに「漢江ハンガンの怪物」とある。続けて書くと、『グエムル -漢江の怪物-』ということになる、のだろうなあ。

ところで、「グエムル」というのは「怪物」の意だともののサイトに書かれていた。ということはこのタイトルを邦訳すると、『怪物 -漢江の怪物-』ということになりはすまいか。おーい、サブタイトルの意味がないぞぉ。



2. 映画つながりで『フラガール』というのが公開されるらしいのだが、宣伝でもオフィシャルサイトでも「フラダンス」、「フラダンス」と連呼しているのがちょっとだけ気に入らない。

半可通で申し訳ないのだが、「フラ」という言葉自体が日本語にすれば「踊り」という意味であった筈だ(違ったらつっこんでください>>そこのあなた)。ということは、「フラダンス」という表記は「ダンス踊り」とかいったことになっちゃうわけなんだね(違ったら、以下略)。とりあえず君は「フラ」と言っておけ。

『グエムル』といい、同義反復が流行っているんでしょうかしら、映画界で。



3. ミステリオーソ+2 イチャモンというわけではないのですが、某所で某女子(19歳のピアノ弾き、ジャズピアニスト志望)に「りびさんって、自己流でそこまで弾けるようになったんですか?」って聞かれました。そうさの、お教室に通ったりどこかに弟子入りしたことはないけれど、人の演奏は真面目に聴かせていただくようにはしている心算ではあり、情報交換にはわりと貪欲なほうかもしれない、くらいにお返事はしておきました。

なにか腑に落ちないと思っていて後で気づいたのだが、「自己流」じゃなくて「独学」って言って欲しかったのかもしれないな、僕は。よく考えるとどっちでもいいのだけれども。きっちり自己流だし。



4. イチャモンというわけではないのだが、通りすがりの古本屋(古古書店)の店頭で「3冊100円」の文庫本を買う。
  • 中冨信夫『太陽系グランドツアー』(新潮文庫)、
  • 安部公房『第四間氷期』(新潮文庫)、
  • スタインベック『赤い小馬』(正進社名作文庫)、
って自分の趣味が自分で判らない。
今日の映像ソース:

グリーン・ベレー『Free Movies, Documentaries, Cartoons, TV-Shows, Music & Comedy』(『勝手に観られる映画と実録モノとマンガとテレビ番組と音楽とお笑い』)というサイトがあって、まあYouTubeの合法版といった感じ、なのかしらん。

覗いてみたら映画のところにある『Attack of the Giant Leeches (1959)』って『吸血鬼ヒルゴン』とかなんじゃない? 『ジキルとハイド』って、ドリュー・バリモアの爺さんが演ってるやつなんじゃねえのか。うわ、『フリークス』ありやんの。あ、レイ・ケロッグの蜥蜴映画だ。『地球最後の男』だ。『Little Shop of horrors』(コーマン版)だ。『それは外宇宙からやってきた』、チャプリンたくさん、『プラン9』、うわ。

というわけで、とりあえず『Night of the Living Dead (1968)』とか観てます(笑)。


明日は、ふつうにOK牧場勤務。
昼間のうちに新聞配達とかタオル返却とか集金とかしておきたいのだが、その余裕があるかしらん。まあいいか。

週末はヒマです。

関連記事
スポンサーサイト





コメント
この記事へのコメント
「頭痛が痛い」
こんばんは。ご無沙汰です。

特別送達っていうのは、開封すればわかると思いますが、要は呼び出しです。
無視しない方がいいですよ。

さて。

>『グエムル』といい、同義反復が流行っているんでしょうかしら、映画界で。

馬鹿が多いだけでしょう。

2006/09/24(日) 01:15:07 | URL | sip #-[ 編集]
それがね。
同義反復(乃至は表記の齟齬)については、「バカが強かった」という経験もしたことがあります。上にゃ逆らえないからなあ、というのもある意味でしょうがないのかな、とも。ザ・ウルトラマン(←個人的には文句はないのですが)。

特別送達については、さすがにシカトはしませんがウケトリ時期については調整して、と。弁護士さんにも相談したいし。ああ楽し。
2006/09/24(日) 01:24:39 | URL | りびけん #GAkJEmLM[ 編集]
ん、韓国語だと頭痛が痛いと表現するのである意味問題ないのでは?
2006/09/24(日) 12:13:55 | URL | ちぇるしぃ #-[ 編集]
no+no means nearly equal strong NO!
そういえば、ストーンズで『(I Can't Get No) Satisfaction』てのがありましたな。cannotとnoを掛け算すると満足しているみたいなんだけど、この重複はアメリカ南部黒人の(ブルース特有の)「強否定表現」であると聞いたことがあります。邦訳すると「ぜんっぜん満たされてねえよ」ってな感じでしょうか。せばさ、「No Woman No Cry」ってのも「女は泣くなよ」っていう歌詞だったなあ。

さて、グエムル関係者のおそらくはモンゴロイドのみなさんに、この例証が適用できたものかどうか、よく判らじ。
2006/09/26(火) 07:06:01 | URL | りびけん #GAkJEmLM[ 編集]
つうか。
韓国公開時のサブタイトルはどうなっていたんでしょうね。いくらなんでも『グエムル-漢江のグエムル-』ではなかったのだろうと思うのだけれども、どないかな。
2006/09/26(火) 07:09:47 | URL | りびけん #GAkJEmLM[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
footcopy