徒然草むしり
嘘を! もっと嘘を!


Bay City Rollers『Bye Bye Baby』Lyrics(邦訳)。
こんどThe Zirconsで演ってみてもいいかなと思っている、ベイ・シティ・ローラーズの『バイ・バイ・ベイビー』の歌詞を和訳してみました。



いやしかし、ヒドい。なんでこんなもんがヒットしたんだか、イギリス人はなにを考えておるのだ。と思ったところで、そういや王室からしてあれだもんなあなんて思っちゃった。

それで、郷ひろみ版を作詩した安井かずみさんって、趣味いいなあ。


Bay City Rollers
"Bye Bye Baby"
Lyrics by Bob Creve and Bob Gaodio
Translated by Reviken



[Bay City Rollers『Bye Bye Baby』Lyrics(邦訳)。]の続きを読む
スポンサーサイト
Cupid: 訳詞
聞いてる? 頼んでんだけど。

天使さんよ、弓をつがえて俺のカノジョのハートを狙ってくれよ。
まっつぐ頼むぜ、俺が頼んでんだからよ。

無理を言うつもりもないけど、マジ困ってんの俺。
ここでうまくやらないと大変なわけ。
まだあのコは俺に気付いてないけど、だからお願いしているわけサ。

だから天使さん、俺のためにだよ、その弓を引き絞って彼女のハートを、頼むよ。ほんと頼む。

うまくいったら、ほんとに一生涯あの娘を想い続ける。約束する。
俺たちが組めばうまくいくさ、頼むよ。

俺が言ってるんだぜ。
頼むよ、俺のために。
なあ、天使さん。


footcopy